«

心经翻译成白话文是什么?

时间:2021-12-16 09:55     作者:!admin     分类:


心经翻译成白话文是什么?
《摩诃般若波罗蜜多心经》原文:

观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。

是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故。

菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。

故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:“揭谛,揭谛!波罗揭谛,波罗僧揭谛!菩提萨婆诃!”

译文:

观音菩萨,深入的修行心经时,看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的,就将一切苦难置之度外。菩萨对学生舍利子说:形相不异乎空间,空间不异乎形相,所以形相等于空间,空间等于形相,情欲、意念、行为、心灵都是一样的。舍利子呀,一切法则都是空的,不生不灭,不垢不净,不增不减,因此空间是没有形相的,也没有情欲、意念、行为和心灵,没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根,更没有色、声、香、味、触、法等六尘。

没有眼睛所能看到的界限,直到没有心灵所能感受的界限,没有不能了解的,也没有不能了解的尽头,直到没有老和死,也没有老和死的尽头。没有痛苦的集合以及修道的幻灭,不用智慧去强求,所以得到与否并不重要,菩萨觉悟之后,依照心经,心中没有碍,由于没有碍,所以不恐怖。

远离颠倒梦想,最后达到彼岸,过去、现在和未来的三世诸佛,依照心经,得到无上、正宗、正觉的 三种佛果。所以说心经,是变幻莫测的咒语,是神光普照的咒语,是无上的咒语,是最高的咒语,能除一切苦,不是骗人的。所以说心经,其咒语曰,去吧,去吧,到彼岸去吧,大家快去彼岸,修成正果。

《摩诃般若波罗蜜多心经》这部经文宣扬空性和般若,也被认为是大乘佛教第一经典和核心,是世界上最被人广知、最流行的佛教经典(美国汉梵佛经译者PINE 2004)。英国佛经译者Edward Conze (2000)认为这篇经书属于般若波罗蜜教派发展四阶段的第三阶段时期著作。

另一方面,同为该教派精要的短篇《般若波罗蜜心经》与《金刚般若波罗蜜经》对大乘佛教的发展影响深远。同时《心经》与禅宗的经典有异曲同工之处,而《金刚经》则被禅宗奉为至高无上的经典。