摩西摩西是什么意思

01 摩西摩西=もしもし=moshimoshi,是日语中的罗马音。是日本人日常打电话时的开头语,类似于中文的:“喂”。在日常的问候语中对应“喂”的回答,是“你好(ohayo(偶哈哟))”,“嗨(osu)”或者其他其他的问候语。 02 日语“摩西摩西”一般是打电话是用的,表示“喂”的意思,有时也用作呼唤人。在日常的问候语中对应“喂”的回答,一般是“你好(o ha yo (偶哈哟 ))“,”嗨(o su)”或者其他其他的问候语。 03 日本人社交习俗总的特点可以用这样几句话来概括:待人处事彬彬有礼,微笑相迎精神欢喜;见面问好鞠躬行礼,谦让礼貌讲求规矩;语言文明说话客气,交谈乐于轻声细语。通常的见面礼节是深深地弯腰鞠躬而不握手。要准备交换商业名片。 切不要以名字称呼日本人。只有家里人和非常亲密的朋友之间才以名字相称。 在称呼对方“某某先生”时,就在他的姓氏后面加上“さん(发音类似于汉语的sang)"字。 04 简单日语: 第一句:どうぞよろしくお愿(ねが)いします。 罗马音是:do -zo yo ro si ku o ne ga i si ma su. 这是初次见面时常用的寒暄语,意思是“请多多关照”,更完整的说法是:はじめまして、どうぞよろしくお愿いします。(初次见面,请多多关照)。这句话,在初次见面时都可以说。 当对方说“どうぞよろしくお愿(ねが)いします”的时候,应该回答:こちらこそ、よろしくお愿いします。(哪里哪里,我才要请你多多关照) 第二句:こんにちは 音译读作:空尼七娃 寒暄语“こんにちは”的意思是“你好”。 早上跟别人打招呼时,应该用“おはようございます”,意思是“早上好”。如果是家人、朋友等关系亲密的人之间,可以简略地说“おはよう” 晚上跟别人打招呼,应该用“こんばんは”,意思是“晚上好”。


柴明聪1 发布于  2021-12-15 16:49 

张衡传原文及翻译

01 张衡传原文:张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。精思傅会,十年乃成。大将军邓骘奇其才,累召不应。 衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。遂乃研核阴阳,妙尽璇玑之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。顺帝初,再转复为太史令。衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。自去史职,五载复还。 02 阳嘉元年,复造候风地动仪。以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。中有都柱,傍行八道,施关发机。外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。振声激扬,伺者因此觉知。虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。验之以事,合契若神。自书典所记,未之有也。尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。自此以后,乃令史官记地动所从方起。 时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。尝问天下所疾恶者。宦官惧其毁己,皆共目之,衡乃诡对而出。阉竖恐终为其患,遂共谗之。衡常思图身之事,以为吉凶倚仗,幽微难明。乃作《思玄赋》以宣寄情志。永和初,出为河间相。时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。年六十二,永和四年卒。 03 译文: 张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,于是就进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华比一般的人高,但并不因此而骄傲自大。(他)平时举止从容,态度平静,不喜欢与世俗之人交往。永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都没有就任。此时社会长期太平无事,从王公贵族到一般官吏,没有不过度奢侈的。 张衡于是摹仿班固的《两都赋》写了《二京赋》,用它来(向朝廷)讽喻规劝。这篇赋,他)精心构思润色,用了十年才完成。大将军邓骘认为他的才能出众,屡次征召他,他也不去应召。张衡善于器械制造方面的巧思,尤其在天文、气象和历法的推算等方面很用心。汉安帝常听说他擅长术数方面的学问,命公车特地征召他,任命他为郎中。两次迁升为太史令。于是,张衡就精心研究、考核阴阳之学(包括天文、气象、历法诸种学问),精辟地研究出测天文仪器的正确道理,制作浑天仪,著成《灵宪》《算罔论》论述极其详尽。(汉)顺帝初年,(张衡)又两次转任,又做了太史令之职。张衡不趋附当时的那些达官显贵,他所担任的官职,总是多年得不到提升。自他从太史令上离任后,过了五年,又回到这里。顺帝阳嘉元年,张衡又制造了候风地动仪。这个地动仪是用纯铜铸造的,直径有8尺,上下两部分相合盖住,中央凸起,样子像个大酒樽。外面用篆体文字和山、龟、鸟、兽的图案装饰。内部中央有根粗大的铜柱,铜柱的周围伸出八条滑道,用来拨动机件。外面有八条龙。 04 龙口各含一枚铜丸,龙头下面各有一个蛤蟆,张着嘴巴,准备接住龙口吐出的铜丸。仪器的枢纽和机件制造得很精巧,都隐藏在酒尊形的仪器中,覆盖严密得没有一点缝隙。如果发生地震,仪器外面的龙就震动起来,机关发动,龙口吐出铜丸,下面的蛤蟆就把它接住。铜丸震击的声音清脆响亮,守候机器的人因此得知发生地震的消息。地震发生时只有一条龙的机关发动,另外七个龙头丝毫不动。按照震动的龙头所指的方向去寻找,就能知道地震的方位。用实际发生的地震来检验仪器,彼此完全相符,真是灵验如神。从古籍的记载中,还看不到曾有这样的仪器。有一次,一条龙的机关发动了,京城的学者都责怪它这次没有应验。几天后,驿站上传送文书的人来了,证明果然在陇西地区发生地震,大家这才都叹服地动仪的绝妙。 05 从此以后,朝廷就责成史官根据地动仪记载每次地震发生的方位。当时政治昏暗,中央权力向下转移,张衡于是给皇帝上书陈述这些事。后来被升为侍中,皇帝让他进皇宫,在皇帝左右,对国家的政事提意见。皇帝曾经向张衡问起天下人所痛恨的是谁。宦官害怕张衡说出他们,都给他使眼色,张衡于是没对皇帝说实话。但那些宦党终究害怕张衡成为祸患,于是一起诋毁他。张衡常常思谋自身安全的事,认为福祸相因,幽深微妙,难以看清于是写了《思玄赋》表达和寄托自己的情思。(汉顺帝)永和初年,张衡调离京城,担任河间王的相。当时河间王骄横奢侈,不遵守制度法令;又有很多豪族大户,豪门大户他们一起胡作非为。张衡上任之后,治理严厉,整饬法令制度,暗中探得奸党的姓名,一下子同时逮捕,于是上下敬畏恭顺,称赞政事处理得好。(张衡)在河间相位上任职三年,给朝廷上书,请求辞职回家,朝廷任命他为尚书。张衡活了六十二岁,于永和四年去世。


柴明聪1 发布于  2021-12-15 16:49 

破阵子醉里挑灯看剑全诗赏析

01 醉里挑灯看剑是辛弃疾所作表现了作者抗金复国的理想与一事无成的现实之间的尖锐的矛盾,抒写了壮志未酬的悲愤,也从侧面抨击南宋王朝的投降国策。 02 古诗原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生! 全文译文:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。可怜已成了白发人! 03 词中二、三、四、五、六、七这几句所描绘的整个梦境,都是虚构出来的。而作者之所以能虚构出这种场景,是受他胸中豪情的驱使。辛弃疾渴望能统率兵马,驰骋沙场,收复失地,却受到朝廷投降政策的压制,无法在现实中实现,于是他就幻化出梦境,借以展示自己的理想和情怀。因为这梦中的场景是作者情怀激荡而发出来的产物,所以叫以情造景。凭藉这些形象鲜明、气势壮阔的图景,作者生动地表现出他豪壮的情怀。 04 这首词约作于1188年。当时辛弃疾被免官闲居江西带湖。布衣陈亮「为人才气超迈,喜谈兵,议论风生,下笔数千言立就。」辛、陈两人才气相若,抱负相同,都是力主抗金复国的志士,慷慨悲歌的词人。1188年,辛、陈鹅湖之会议论抗金大事,一时传为词坛佳话。这首词写于鹅湖之会分手之后。


柴明聪1 发布于  2021-12-15 16:49 

中国历史朝代顺序

01 夏朝:约公元前2029年-约公元前1559年,共计:471年 商朝:约公元前1559年-约公元前1046年,共计:438年 周朝:约公元前1046年-公元前256年,分为西周、东周,东周又分为春秋、战国,共计:867年 秦朝:公元前221-公元前206年,前221年秦王嬴政统一六国,首称皇帝,共计:16年 西楚:公元前206年-公元前202年,西楚霸王项羽,共计:5年 02 西汉:公元前202年-公元8年,汉高祖刘邦,共计:210年 新朝:公元8年腊月-公元23年10月6日,新太祖建兴帝王莽,共计:16年 玄汉:公元23-25年,汉更始帝刘玄,共计:3年 东汉:公元25-220年,汉光武帝刘秀,共计:196年 三国:公元220-280年,魏、蜀、吴三足鼎立,共计:61年 03 晋朝:公元265-420年,分为西晋(265-316年)、东晋(317-420年) ,共计:156年 南北朝:公元420-589年,共计:170年 隋朝:公元581-公元618年,隋文帝杨坚,共计:38年 唐朝:公元618-907年,唐高祖李渊,共计:290年 五代:公元907-960年,后梁、后唐、后晋、后汉、后周,共计:54年 04 十国:公元891-979年,共计:89年 宋朝:公元960-1279年,分为北宋(公元960-1127年)、南宋(公元1127-1279年),共计:320年 元朝:公元1271年-1368年,元太祖孛儿只斤·铁木真,共计:98年 明朝:公元1368-1644年,明太祖朱元璋,共计:277年 清朝:公元1644-1912年,清太祖爱新觉罗·努尔哈赤,共计:268年


柴明聪1 发布于  2021-12-15 16:49 

黄沙百战穿金甲的下一句是什么

01 不破楼兰终不还。 “黄沙百战穿金甲”的下一句是“不破楼兰终不还”,这是唐代边塞诗人王昌龄的诗句,出自他的《从军行》。王昌龄的《从军行》一共写了七首,这是其中的第四首,除此之外,他还有《出塞》、《塞下曲》等著名边塞诗作。 02 从军行原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 古诗翻译:青海湖上乌云密布,使连绵的雪山也显得有些昏暗,边塞的一座孤城,远远和玉门关相对而立。守边战士身穿金甲在黄沙满地的边关身经百战,不击败进犯的敌人誓不返回家乡。 03 《从军行七首·其四》注释: 1、青海长云暗(àn)雪山,孤城遥(yáo)望玉门关。 青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。 青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。长云:层层浓云。雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。孤城:即玉门关。玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。一作“雁门关”。 2、黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。破:一作“斩”。楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。终不还:一作“竟不还”。 04 古诗作者:王昌龄 (698- 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。


柴明聪1 发布于  2021-12-15 16:49 

钱塘湖春行原文及翻译

01 《钱塘湖春行》原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 02 白话译文:行至孤山寺北,贾公亭西,举目远眺,但见水面涨平,白云低垂。几只黄莺,争先飞往向阳树木;谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神;野草青青,刚好遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。 03 《钱塘湖春行》选自《白氏长庆集》。是一首写西湖颇具盛名的七言律诗。这首诗写早春的西湖极有特色,读后会同诗人一样,爱上这湖光山色。白居易是在822年的七月被任命为杭州刺史的时候创作了这首诗。 04 创作背景 唐穆宗长庆二年(822年)七月,白居易被任命为杭州的刺史,唐敬宗宝历元年(825年)三月又出任了苏州刺史。这首《钱唐湖春行》当作于长庆三、四年(823、824年)间的春天。


柴明聪1 发布于  2021-12-15 16:48 

千里迢迢的意思是什么

01 千里迢迢,汉语成语,读音是qiān lǐ tiáo tiáo,迢迢:遥远。意思是形容路途遥远。出自明·冯梦龙《古今小说·范巨卿鸡黍死生交》。 02 成语出处:明·冯梦龙《古今小说·范巨卿鸡黍死生交》:"辞亲别弟到山阳,千里迢迢客梦长。岂为友朋轻骨肉,只因信义迫中肠。" 03 千里迢迢的近反义词: 近义词:天各一方、天南海北、不远千里、路远迢迢 反义词:望衡对宇、朝发夕至、近在咫尺 04 成语故事: 传说汉明帝时期,汝州南城秀才张邵与楚州山阳秀才范式,两人结伴到洛阳应试。他们结为莫逆之交,相约来年重阳在张邵家聚会。范式因经商误了约期,便自刎而死。他的灵魂千里迢迢去会张邵。张邵也千里迢迢去拜谒范式的尸体,之后也自刎而死。


柴明聪1 发布于  2021-12-15 16:48 

对影成三人是什么意思

01 “举杯邀明月,对影成三人”出自唐代诗人李白的《月下独酌其一》,意思是:举杯相邀明月一同饮酒,明月、我和我对着的影子恰好是三个人。表现了作者无限的孤独感。 【全诗】   月下独酌其一   [唐] 李白   花间一壶酒,独酌无相亲。   举杯邀明月,对影成三人。   月既不解饮,影徒随我身。   暂伴月将影,行乐须及春。   我歌月徘徊,我舞影零乱。   醒时同交欢,醉后各分散。   永结无情游,相期邈云汉。 02 【注释】   1、不解:不懂得。   2、无情游:超乎尘世俗情的交游。邈:遥远。云汉:本指银河,此借谓天上仙境。   【翻译】   在花丛中摆上一壶酒,自斟自饮没有亲友相陪。举起酒杯邀请天上的明月做伴,加之对面自己的身影,竟也成了三个人。可是月亮不懂得饮酒,只有身影跟随我。姑且让月亮和身影陪伴我吧,要乘着美好的春光及时行乐。我唱起歌来, 月亮好像听入了迷徘徊不走,我跳起舞身影也随之摇晃起来。清醒时互相欢乐,大醉后都各自分散去了。我希望永远与无情的月亮和身 影结游,相约在那高远的天上再见。 03 对影成三人的三人指自己、月亮和影子。 1、李白“举杯邀明月”,此时他把月亮也比做一个客人,算上他就是两个人。 2、然后是对“影”成三人,那么就连他的影子也成了另外一个客人,这样刚好就是“三人了”。 3、其实李白这样说的意思是,虽然他行单影只其实他并不觉得寂寞,即使是一个人在喝酒,其实也还有月亮和影子做伴,并不觉得冷清。 04 举杯邀明月,对影成三人”是唐朝诗人李白《月下独酌》中的千古名句。其描写诗人在月夜与“我外之我”的影子及月亮一同畅饮的情景,以奇特的构思、浪漫的想象,深刻地表现出诗人的独斟独酌情景。


柴明聪1 发布于  2021-12-15 16:48 

却话巴山夜雨时的上一句

01 “却话巴山夜雨时”出自晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》 ,全诗为:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 02 译文 你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。 什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。 03 注释 寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。 君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。 归期:指回家的日期。 巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。 秋池:秋天的池塘。 何当:什么时候。 共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。 剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。 却话:回头说,追述。 04 赏析   《夜雨寄北》,选自《李义山诗集》,是李商隐脍炙人口的抒情短章,是诗人写给远在北方的妻子的。当时诗人被秋雨阻隔,滞留荆巴一带,妻子从家中寄来书信,询问归期。但秋雨连绵,交通中断,无法确定,所以回答说:君问归期未有期。这一句有问有答,跌宕有致,流露出诗人留滞异乡、归期未卜的羁旅之愁。诗人与夫人王氏伉俪情深,时刻盼望能速归故里,与妻子共坐西窗之下,剪去烛花,深夜畅谈。而此时,只能苦苦思念。诗只有四句,却情景交融,虚实相生,既包含空间的反复对照,又体现时间的回环跳跃。“何当”为设想之词,设想由实景而生,所以第二句中的巴山夜雨成为设想中回忆的话题,自然成为“却话巴山夜雨时”这样的巧妙诗句。   李商隐的爱情诗多以典雅华丽、深隐曲折取胜,这首诗,《万首唐人绝句》中题作《夜雨寄内》,“内”就是“内人”,指妻子。诗人在巴山雨夜中思念妻子,充满了深深的怀念之情。诗人用朴实无华的文字,写出他对妻子的一片深情,亲切有味。全诗构思新巧,自然流畅,跌宕有致。


柴明聪1 发布于  2021-12-15 16:48 

红楼梦中林黛玉进贾府的原因

01 林黛玉进贾府的原因有三:一,贾敏的遗愿;二,林如海誓不再娶,黛玉无人教养;三,贾母与贾敏和林如海达成默契,一定要接黛玉前去照应。 02 林黛玉进贾府 这要从古代的遗产继承制度说起。古代时,女子是没有继承权的。在家从父,出嫁从夫,夫死从子。若是无子,那她的处境就很惨了。因为她不能继承任何东西。她丈夫生前的财产,属于她丈夫的宗室家族。再远的亲戚也可以继承唯独女子不可。而这样的女眷的命运则是任其家中男主人的亲属发落。为奴,为婢,甚至为娼。都是符合当时道理的。 03 林黛玉来历 西方灵河岸上三生石畔的绛珠仙草,被赤霞宫神瑛侍者天天以甘露灌溉,始得久延岁月,脱了草木之胎,幻化人形,修成女体,终日游于离恨天外,饥餐秘情果,渴饮灌愁水。只因尚未酬报灌溉之德,故郁结着一段缠绵不尽之意。 当神瑛侍者凡心偶炽下凡投胎之时,绛珠仙子一道下凡,转世投胎成贾府血亲的林黛玉,愿以一生所有的眼泪替往日露水还他。 04 林黛玉的家境,存在不同说法。最早提出黛玉家产问题的是清人涂瀛,他依据《红楼梦》第七十二回中贾琏所说的“这会子再发个三二百万的财就好了”一句(此句存在异文 ),提出林黛玉原应有其父林如海的数百万遗产,但为贾家侵吞。当代学者刘心武也认为,巡盐御史属于肥差,林如海当有巨额遗产,但黛玉未得到父亲的巨额遗产,则是因为贾琏和王熙凤从中侵吞。 陈大康根据书中对林黛玉月钱来源等的描写,推测林如海留下的家产流入了贾府,除用于拨给黛玉生活所需外,还可能被用于了大观园的建造。


柴明聪1 发布于  2021-12-15 16:48