【王湾的诗句】“海日生残夜,江春入旧年。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】海日生残夜,江春入旧年。 【出处】唐·王湾《次北固山下》。 【意思】残夜还没消退,海上已升起 一轮红日;旧岁尚未过去,江上的春意 已经来临。 【鉴赏】 这两句诗是倒装句,是 “残夜生海日,旧年入江春” 的意思。残夜就要过去了,海上又升起了日头; 旧年就要过完了,春天又来到了江边。感叹光阴无情,岁月又匆匆逝去,抚今追昔,徒增游子无限的乡愁。 【赏析】广阔如海一般的江面之上,茫茫夜色尚未退去,一轮明日已然从残存的夜色中缓缓升起;凛凛寒冬还未逝去,又一年的新春早已从昔 日的寒冬之中悄然生发。诗句中的“生”和“入”两个动词的使用,不仅为 朝阳与初春添上了拟人化的色彩,更显得二者的生发顺畅自然、轻巧灵 动,虽然只是微露端倪,却足以令人欣喜。这句诗既是写景佳句,也包含 着新生事物必然取代旧事物的哲理。初阳生于夜色,而它的光辉能够抹 去残夜的黑暗;新春生于寒冬,而它的温暖足以消弭旧冬的严寒。后人常用此句在困境中给予自己无尽的希望。 【用法例释】 一、用以形容江海上红 日初升,春意呈露的景色。[例]今年初 春,我从广州坐船去汕头。在船上,我 出乎意外地看到一次最伟大最壮观的 日出。……红日把汹涌的海浪染成红 色,仿佛不是海浪在奔涌,而是烈火在 燃烧,是热血在沸腾。这时,也许你会 想起“东方红,太阳升”那雄浑的旋律, 而我,则想起了一首唐诗,那“海日生残 夜,江春入旧年”的优美意境。(南海居 士《海日生残夜》) 二、用以比喻如日东 升,勃然向上的势态。[例]如李氏刚建 立唐朝之时,采取了一系列政策,结束 混战,稳定中原,加强与少数民族与周 边国家的交往,国势如一轮初生之红 日,无怪乎王湾的“海日生残夜,江春入 旧年”历来为人们击赏。(宋红梅《论中 国古典诗歌中的太阳意象》) 【全诗】 《次北固山下》 .[唐].王湾. 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 【注释】 1.次:停宿。北固山:在今江苏镇江市,北临大江,与金、焦二山合称“京口三山”。题一作“江南意”。 2.首二句《河岳英灵集》作“南国多新意,东行伺早天”。析诗意知王湾驶船东行。 3.阔:一作“失”。指江水盛大,与岸齐平。 4.此联颇富哲理,指出新生于旧的自然变化规律。 5.结联用汉苏武被困匈奴,思念故国系书雁足传讯事。王湾家居洛阳,故临空寄意。 【鉴赏】 王湾是一个不太显达的诗人,但是“词翰早著”。故居洛阳,一生“尝往来吴楚间”。此诗为其名作, 历代备受盛赞。 北固山在今江苏镇江之北,下临长江,三面环水, 山峻水阔。诗人泛舟东下,泊于山脚, 见江南景色俊秀,风光明媚而生怀乡之思。此诗便抒发了这样一种情怀。它语意清新,境界壮阔,充分显示出意气风发的盛唐气象。 首联以工丽对偶开篇点题。因北固山横插江中, 泊船于山下,依山面水,故山水并提。“客路”指作者要去的路, “青山”指题中 “北固山”。瞻望前程, 山环水绕, 望不断的青山隐隐绿水悠悠, 而漫漫归处, 更在青山之外。诗人乘船前进, 江中行舟, 正向展现在眼前的 “绿水”前进,驶向青山之外遥远的 “客路”。“客路青山外”是虚写, 想象丰富, 空灵跳脱;“行舟绿水前”是实写, 自然质朴,清新贴切。此联中,宦游江南的羁旅之情已从“客路”“行舟”的字里行间隐隐透出;飘泊游荡、前途无着的茫然之感也从“青山外”“绿水前”中不断流露。它与尾联中的怀乡之思、捎书之愿遥遥相对, 彼此呼应。 颔颈二联都是写江上景色, 开阔而壮观。 “潮平两岸阔, 风正一帆悬。”春潮涌动, 江水浩渺,放眼望去,不见两岸。一个 “阔”字,形象地描绘出了游子舟中所见江面辽阔、气势壮观的实景。无边无际的水域之上, 孤舟一叶,风帆高举,仿佛悬于水面。说风不用 “风顺”而用 “风正”,足见风的大小合适,风向对路;它是那样强劲有力, 却又不徐不疾, 此等好风唯在春天有! 说帆不用 “行”、“举”却用一个 “悬”字,足见不仅风顺,而且水顺,潮平无浪,舟行如飞。“两岸阔”“一帆悬”两两相对,前者极尽壮阔,后者极尽孤单,结合来读,相互映衬,更见山河气势之恢宏。句子也愈发显示出其非同寻常的精采。它与“大漠孤烟直, 长河落日圆”给人以非常相近的美感。 颈联, 历来是吸引人们的警句, 它构思巧妙而内容丰富, 极见神韵。“海日生残夜,江春入旧年”, 北固山下,镇江周围,江面水域辽阔, 故以“海”形容之。当残夜尚未消退之时,太阳便划破黑暗在东方的海面上涌动,即将升腾而起;江南气候温和,旧年的腊月还没有过完,江风江水便都透露出了春的气息。诗人写 “海日”写 “江春” 皆神妙莫比, “生”“入”二字不仅仅写出了时序的暗转与代更,更使人感到了新生命的强大力量。海日这新的曙光早在黑暗中就已孕育,终于冲破了残夜;春天的脚步是那样有力,匆匆不可待,提前急急地闯入到旧的一年。这是什么?这是自然界的新陈代谢,体现着生命的律动、生命的力量,它是那样坚强有力。这两句因了“生”“入”二字,非常形象地给予了读者一个具有普遍意义的生活真理,它充溢着自然的理趣和辨证的法则,使人感到韵味无穷。若将其换成 “升” “随”二字, 那味道可就完全不同了, 再也没了这份生机与活力。 以上二联虽然都是写行舟所见,但是角度各不相同。颔联写空间,是实写;颈联写时间,重于虚写, 以实代虚。手法上, 前者体现静观, 后者强调动态。而无论是写 “时”还是写 “空”,意象都是恢宏壮观的,都给人以乐观豪迈、积极向上的精神鼓励。 海日升,春意动,诗人驶舟,继续前行。此时,一群大雁掠过晴空。啊,这是北归的雁群, 它们将要经过洛阳! “乡书何处达, 归雁洛阳边。”诗人想起鸿雁捎书的传说,触景生情,盼望着雁儿能够到达故乡,捎去自己对亲人的深深思恋。此联承颔颈二联而来, 与首联遥相呼应,表现出茫茫客路上所泛起的一层淡淡乡愁。 此篇最见盛唐气象。我们读过不少抒写羁旅之思、怀乡之情的篇什,它们大都表现出一种哀怨忧伤、缠绵悱恻的情绪,格调纤细柔弱。王湾此诗,也写羁旅,也写乡愁,也有一股淡淡的忧伤。但是由于境界雄奇壮美,意气刚健清新,音节铿锵响亮,语句新奇精警,所以不仅不使人感到颓唐,反而使人耳目一新,感到精神振奋。明代评论家胡应麟在 《诗薮》中特举此诗为 “盛唐句” 是极有道理的。 【赏析1】 这是一首记游之作。次,住宿,这里是停泊的意思。北固山,在今江苏省镇江市北,有南、北、中三峰,北峰三面临江,形势险要。归雁,雁为候鸟,秋天南下,春天北归,故称归雁。古代有鸿雁传书的传说,所以诗人要请北归的大雁捎个信给故乡洛阳。全诗生动地描绘出旅途中所见的江南冬末的明媚景色。
整首诗紧紧围绕着一个“次”字展开,用“青山”、“绿水”、“平潮”、“风帆”、“海日”、“江春”这几样景物,组成了一幅江南特有的冬景图。首联写“客路”以对偶句发端,既工丽,又洒脱; “行舟”二字将神驰乡里的飘泊羁旅之情,洋溢于字里行间。颔联抓住江潮这一特有的景象,生动地描绘出江潮涨后水波浩荡、风顺帆悬的图景,意境开阔。一个“正”字,兼包“顺”风与“和”风的内容,唯其如此,帆才能够“悬”。颈联上句写天将破晓时,一轮红日涌出江面的奇观,下句虽写残冬,但江南已有春的气息,使全诗情趣盎然。尾联二句紧承颈联,与首联遥相呼应,表露出滞留异地他乡的思归之情。总之,这首诗格调壮美,意境阔大,预示着盛唐诗歌发展的前景。相传当时尚书左丞相张说对“海日生残夜,江春入旧年”两句特别欣赏,亲手题于政事堂,以为赋诗的“楷式”。明代胡应麟在《诗薮》中则认为这二句是区别盛唐与初唐、中唐诗界线的标志。可见这首诗在当时以及后世受到普遍的重视。 【赏析2】 唐代诗人王湾(生卒年不详)作。这是一首描写旅途风光的诗。全篇语意清新,境界开阔,体现了盛唐诗气魄宏大,富于深广概括力的特色。
诗的首联:“客路青山外,行舟绿水前。”诗人泊舟于北固山下,纵目远望,只见青山重叠,大江上碧波荡漾。他想象自己所乘的船,将朝着青山之外、绿水之前扬帆而去。这一联,写景工丽而跳脱,视野已相当开阔。这青山绿水在诗人的笔下透露着新鲜朝气。紧接着的“潮平两岸阔,风正一帆悬”,上句描绘江潮涌涨,两岸显得特别空阔;下句巧妙地以一叶高悬的帆,映衬出大江直流、波平浪静的壮丽画面。这一联,显示出诗人开朗的胸襟。第三联:“海日生残夜,江春入旧年。”写破晓日出,江上早暖。我们好象同诗人一道于岁暮腊残连夜行舟,看见朝日冲破夜色,从江海相接处喷礴而出,并闻到江风送来的温馨的春天气息。诗人把“海日”、“江春”拟人化,赋予它们以人的意志与情思,在写景之中,有意无意地暗示出新事物脱胎于旧事物、又取代旧事物的哲理,给人以乐观、积极、向上的鼓舞力量。由于这一联写景逼真、气魄宏大、概括深广,曾被当时的宰相张说激赏,亲手题在政事堂,让朝中文士作为楷式。最后一联“乡书何处达?归雁洛阳边”,紧承三联而又遥应首联,盼望北归的鸿雁把家信捎回洛阳,向家中人报告自己迎春的欣喜之情。
这首诗虽然以第三联驰誉当时,传诵后世,但从整体看,也是意境浑成,全篇和谐的。
【杜甫的诗句】“杨王卢骆当时体,轻薄为文哂未休。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】杨王卢骆当时体,轻薄为文哂未休。 【出处】唐·杜甫《戏为六绝句·其二》。 【意思】王杨卢骆用的是初唐时的诗 体,“作文轻薄”的讥笑声则喋喋 不休。 【全诗】 《戏为六绝句·其二》 .[唐].杜甫. 杨王卢骆当时体,轻薄为文哂未休。 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。 【注释】王杨卢骆:指初唐著名的作家王勃、杨炯(jiǒng)、卢照邻、骆宾王,后 人称之为“初唐四杰”。当时体:指四杰诗文的体裁和风格在当时自成一 体。轻薄(bó):言行轻佻(tiāo),有玩弄意味。此处指当时守旧文人对 “四杰”的攻击态度。哂(shěn):讥笑。休:休止,停止。尔曹:你们这些 人。灭:湮没无闻。不废江河万古流:不废,不影响。这里用“江河万古 流”比喻包括四杰在内的优秀作家及其作品将像长江黄河那样万古 流传。 【鉴赏1】 这首绝句,是为不能正确对待初唐“四杰”的历史作用而写。“杨王卢骆当时体”, 作者说杨王卢骆为当时文体,它们胜于六朝的浮艳空谈风气,但尚未形成盛唐的现 实作风系统文体。他们承前启后,只是过渡人物。由于时代的局限,他们只能做到 如此地步。“轻薄为文哂未休”,可当时人就抓住他们的尚未成熟和不足之处大做 文章,讥笑不休,说什么“浮躁浅薄”“鬼点簿”“算博士”等等。大浪淘沙, “尔 曹身与名俱灭”, 历史证明,那些无端哂笑者自己才是浅薄者,是匆匆的历史过客, 统统身死名灭。“不废江河万古流”,而初唐四杰却得到了历史的肯定,他们的声名, 就像江河之水,万古长流。历史会惊人地重复。作者死后若干年,也有人嗤点李白 与杜甫,对他们的作品妄加评论,得到的也是同样的结果,“李杜文章在,光焰万 丈长”;那些哂笑者却是“蚍蜉撼大树”,身与名俱灭。
【鉴赏2】
王杨卢骆的诗歌在当时是一种新兴文体,却有人喋喋不休地哂笑他 们是为文轻薄的人。你们这帮人生前虽哗众取宠,但死后却身名俱败,默 默无闻,而对四杰却毫无损伤。他们的诗文仍如长江大河,万古流传。 这是诗人对奚落贤才的小人发出的愤怒斥责。后人常用以说明诋毁掩盖 不了真理,顺应历史潮流的事业有着旺盛的生命力。 注: 哂 (shěn) ,含讥讽鄙视的微笑。王杨卢骆,王勃、杨炯、卢 照邻、骆宾王,人称为初唐四杰。
【王维的诗句】“良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。 【出处】唐·王维《洛阳女儿行》。 【翻译】她的丈夫骑一匹青白相间的骏马,马具镶嵌着珍贵的美玉。她的婢女捧上黄金的盘子,里面盛着烹制精细的鲤鱼。 【全诗】 《洛阳女儿行》 [唐]·王维 洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。 良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。 罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。 狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。 自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。 春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。 戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。 城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。 谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。
【诗词曲名句】及时当勉励,岁月不待人.
【名句】及时当勉励,岁月不待人。
应当及时自勉自励,岁月匆匆,是不等待人的。语虽平淡,然而含意深刻,发人深省。
晋陶渊明 《杂诗》 之一中云: “盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。”(《陶渊明集》 四卷115页)
明黄又焕 《陶诗析义》: “不待,不来,一意复言,以为催唤。”清方宗诚 《陶诗真诠》:“‘盛年不再来’ 四句,语意精警,令人发深省。”
【白居易的诗句】“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 【出处】唐·白居易《长恨歌》 【意思】天长地久都有个尽头,惟有此恨是不会有断绝的时候。谓唐玄宗与杨贵妃生离死别,抱恨之深长。“天长地久有时尽”,现在多用来说明永恒不变、万古长存的事物是不存在的。 【译注】天再长,地再久,都有穷尽 的时候,唯有这种怅恨绵绵不断,没有 完结的时候。以无尽的事物会有尽的假设,来突出“长恨”,以此意作结,点明主旨,回应开头,余味无穷,因而高步瀛《唐宋诗举要》卷二评:“结处戛然而止,……笔力高人数倍。” 【用法例释】用以形容心中的怨恨 悲愁难以消失。[例]“天长地久有时 尽,此恨绵绵无绝期”,这是白居易描写 这场爱情悲剧的名句,我们也借它来形 容一下唐玄宗成于忧患、败于安乐的这 场历史悲剧吧! (高世瑜《访古说玄 宗》) 【全诗赏析】 诗歌篇名。唐白居易作。此诗千古激赏,熟诵于神州、海外,“童子解吟”,“胡儿能唱”。然对于此诗的理解,观点颇为分歧。兹录如下:(一)爱情说。今人徐朔方《长生殿·前言》中说:《长恨歌》中的人物,并不是历史上真实的帝王和后妃,已由历史人物成为传说中的人物了。此诗歌颂了“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”的生死不渝爱情。”今人靳极苍《〈长恨歌〉详解》:“(此诗)用的是文学之笔,”“是仅以事实为基点、为素材,而创造成的一篇诗歌体的传奇故事。”“主要是以安史之乱为时代背景,地点包括骊山宫、马嵬坡、海上仙山三处。 主人公是两个特定的人物:一个是尊为天子的唐玄宗李隆基,一个是贵居朝阳院的贵妃杨玉环。事情内容,是纯化了的两人相爱之情:一个是死生不渝,一个是人神不变。这不变和不渝的性格,创造得切切实实,情真理顺。”(二)政治说(即讽谕说)。清沈德潜《唐诗别裁集》:“此讥明皇之迷于色而不悟也。以女宠几于丧国,应知从前之谬戾矣。乃犹令方士遍索,而方士因得以虚无缥缈之词以对,遂信钿钗私语为真,而信其果为仙人也。天下有妖艳之妇而成仙人者耶?”今人姚奠中说:全诗所塑造的唐明皇的形象,正是一个荒淫糊涂的最高统治者。诗中昭示了这样一个事实:安史之乱,由唐明皇造成;乱后而他毫无悔悟,毫无转变,对国家社会丝毫不予考虑,人民灾难,更不必说,而朝思暮想的,只有他的美人。对这一人物——最高统治者的荒淫丑恶揭露,就是这篇长诗的主题。 (《〈长恨歌〉的主题》载《河南师大学报》82.5)。(三)双重主题说(即讽谕和同情的交织)。今人霍松林《白居易诗译析》:“意在讽谕当时和以后的统治者要以唐玄宗为戒,不要因‘重色’而荒淫误国,给自己造成‘长恨’。这在诗的前一部分表现得相当明显。但在后一部分,他把李隆基写得那么感伤、那么凄苦,那么一心思念妃子;把幻境中的杨妃对明皇的感情写得那么纯洁专一、坚贞不渝;而他的那些情景交融、音韵悠扬的诗句又那么哀感顽艳,富于艺术感染力;因此,就客观效果说,那倒是会引起读者对李、杨的同情的”。 今人华锺彦《重论<长恨歌>的主题思想与艺术特点》:“《长恨歌》的主题思想应该是:唐明皇对杨贵妃重色过甚,乃至沉迷乱政,怨声载道。以马嵬事变为转折点,君妃结束了迷恋的生活,陷入魂梦相思、深愁长恨的苦境。诗人以同情的写作态度,昭示读者, ‘好乐无荒’。……他先运用叙笔,扼要地叙述君妃的迷恋生活,然后用赋笔,细腻地描写君妃的愁思苦恨。他有意识地把重点放在后边的愁恨部分,使人读了触目惊心,引为鉴戒。……‘谴责’与‘同情’是相反相成的,诗人是封建臣僚,又是进步作家,他对明皇重色乱政的责怨是进步的表现,但是对君妃停止迷恋生活、陷入孤苦处境时却又感到同情。这种矛盾心情,出自封建臣僚,是可以理解的。所以既埋怨,又惋惜,既谴责,又同情,相反而又相成,是合乎情理的。”(载《河南师大学报》82.5)今人任访秋说:对李隆基的荒淫生活,以及在政治上一些昏聩措施,作揭露与讽刺;“李隆基在贵妃死后,惨怛悲痛,神魂萦注,睡思梦想,不能忘情,说明他对贵妃的爱情的专一,”“对他的忠实于爱情又表现出一定的同情:”“故事中的女主人公杨贵妃的形象,更完整、更理想、更优美、更典型。 她不只是一个稀世的绝代佳人,而且是一个生死不贰,极其坚贞,忠实于自己爱情的女子。她不仅具有妍丽的姿色,而且具有优美的品质。不论是从形体到灵魂,都是美的体现。”(《唐诗探胜》)此诗以唐玄宗李隆基宠爱贵妃杨玉环以及他们之间生离死别的恋爱故事为题材,作者一方面对唐玄宗骄奢淫逸以至荒废国事而酿成安史之乱的行为一叹遗恨之声,一方面又对李杨之间的爱情悲剧洒一掬同情之泪。全诗以马嵬事变为转折点可分前后两大部分。第一部分写玄宗过分宠爱贵妃,贪欢怠政,乃致民怨四野,乱起边庭,造成生离死别。此处,作者的写作态度主要是揭露与责怨。第二部分写玄宗和贵妃的离怀别苦,深愁长恨。马嵬事变后,玄宗忧伤重重,不论是“春风桃李花开日”,还是“秋雨梧桐叶落时”,无不泪痕界面,对贵妃刻骨思念;贵妃虽魂化为蓬莱仙子,仍感伤旧事,还赠钗盒,重寄誓词,希望再续恩爱。但是,作者自知死后不复再生,愿望不成现实,虽寄予同情,终无补于君妃的绵绵长恨。显然,这里作者的写作态度是惋惜、是同情。 主要艺术特色:(一)运用现实主义与浪漫主义相结合的创作手法。诗的前半部分写宫廷生活,意在讽谕,手法是写实;后半部分写君妃至死不渝的爱情,意在同情,则采用浪漫主义的幻想手法。现实主义的深刻描绘和浪漫主义的瑰丽想象相结合,使作品波澜起伏,摇曳多姿,虚实相生,引人入胜。(二)善于通过故事情节的发展、环境的转变表现人物的情感,因而把叙事、写景、抒情融合为一。特别是对贵妃死后玄宗相思之情的描写,以景托情,融情入景,情景交融,层层渲染,步步烘托,将玄宗难以言传的内心痛苦恰如其分的表达了出来,生动感人。(三)语言优美,音韵和谐,流畅婉转,朗朗上口;顶针连环句式更增强了全诗缠绵悱恻的气氛;恰切的比喻,生动的描摹和工整的对仗句子迭出不穷,既富有形象性、抒情性,又具有音乐性。清赵翼说它“有声有情”(《瓯北诗话》),清沈德潜《唐诗别裁》评其“悠扬旖旎,情至文生”,作者本人也颇为得意,曾夸耀说“一篇《长恨》有风情”(《戏赠元九李二十》)。此诗一出,就被广泛传诵,据作者《与元九书》载,当时长安“有军使高霞寓者,欲聘倡妓。妓大夸曰:‘我诵得白学士《长恨歌》,岂同他妓哉!’由是增价。”作者死后,唐宣宗李忱吊白居易的诗中有这样的句子:“童子解吟《长恨曲》”,亦足见其影响之大。
【唐诗宋词名句】谢公离别处,风景每生愁.客散青天月,山空碧水流.
“谢公离别处,风景每生愁。客散青天月,山空碧水流。”的意思,全诗,出处,解释,赏析
“谢公离别处,风景每生愁。客散青天月,山空碧水流。”是关于描写“绘景状物·季节时辰·夜晚”类的诗句。
当年谢朓、范云离别之处,现在还在。每睹此风景,不免生愁。当年诗人与客欢聚的场面不见了,唯有一轮孤月上挂青天,山林空寂,碧水长流。诗人把自己对古人的怀念渲染在凄凉的景物中,化无形为有形,更易动人。
李白 “谢公亭” “全唐诗”第1849页。
繁体:
“謝公離別處,風景每生愁。客散青天月,山空碧水流。”的意思,全詩,出處,解釋,賞析
“謝公離別處,風景每生愁。客散青天月,山空碧水流。”是關於描寫“繪景狀物·季節時辰·夜晚”類的詩句。
當年謝朓、范雲離別之處,現在還在。每睹此風景,不免生愁。當年詩人與客歡聚的場面不見瞭,唯有一輪孤月上掛青天,山林空寂,碧水長流。詩人把自己對古人的懷念渲染在淒涼的景物中,化無形為有形,更易動人。
李白 “謝公亭” “全唐詩”第1849頁。
【杜甫的诗句】“君今在罗网,何以有羽翼。 ”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】君今在罗网,何以有羽翼。 【出处】唐·杜甫《梦李白二首·其一》。 【鉴赏】 梦李白: 李白曾因参加过永王李璘的幕府工作,在七五八年被判罪流放夜郎,中途遇赦放还。杜甫当时大概是在秦州,得知李白被流放的消息,作此诗怀念老友。原诗中有江南瘴疠地: 唐朝时特别是西南地区多流行疾病南方的湿热气候北方人很不习惯,认为是瘴疠之地。逐客: 被放逐者,指李白长相忆: 即经常思念。枫林青: 设想李白魂来时,经过江南一带青青的枫树林关塞黑: 设想李白魂返时,经过秦陇的关塞。何以有羽翼: 设想李白的魂魄来去自由,是因为他有翅膀。但是现在李白已身落罗网,怎么还能飞来同我梦中相聚呢?颜色: 指李白的音容笑貌。“水深波浪阔,无使蛟龙得” 两句意为:长江水深浪阔,水中多蛟龙,祝李白的魂魄能安全回去,不要被蛟龙攫住。杜甫对李白的友情十分真挚,他怀念李白的诗有多首。李白获罪,被流放夜郎,使杜甫十分思念以致积想成梦。“君今在罗网,何以有羽翼” 问的是梦里的情况,表达的是无限真挚的友情。后人常引用以表达自己对挚友陷入不幸处境的慰问。 【全诗】 《梦李白二首·其一》 .[唐].杜甫 死别已吞声,生别常恻恻。 江南瘴疠地,逐客无消息。 故人入我梦,明我长相忆。 恐非平生魂,路远不可测。 魂来枫叶青,魂返关塞黑。 君今在罗网,何以有羽翼。 落月满屋梁,犹疑照颜色。 水深波浪阔,无使蛟龙得。 【赏析】 唐肃宗至德元年 (756),李白因参加永王李璘的幕府被捕入狱。后保释出狱,于乾元元年 (758) 春天被流放夜郎 (今贵州桐梓一带)。后至巫山,在759年春夏之交,遇赦放还。此时杜甫客居秦州,只知李白流放而不知遇赦,天涯苦忆,积想成梦,表达了对友人悲苦命运的深切关怀,对那些迫害李白的恶势力进行了有力的鞭挞。 诗的开篇,即以 “死别” 与“生别”对比,极言“生别” 比“死别” 还痛苦。因为“死别”仅“吞声”一哭,痛苦自了; 而“生别”却令人“常侧侧”,久思不断。特别是友人遭人生之大不幸,被“逐客”“江南瘴疠地”,又长久无消息,相思之苦更是与日俱增。接着,写梦忆李白。但诗人不说自己作梦,而是说李白明白 “我”对他的“长相忆”,主动入梦。这种逆转写法,更衬托出他们二人知之甚深,友谊笃厚。“君今在罗网,何以有羽翼”,写诗人梦中恍惚之感: 你在流放之中,怎么有了 “羽翼”来到我身边呢? “恐非平生魂,路远不可测”,莫非你真的死了,眼前的你不是生者之魂! 唉,真是路远难测啊! 先写见面之喜,转而生疑,疑而生深深的忧虑和恐惧,逼真地展现了诗人的梦幻心理,同时折射出对李白的无限思虑! “魂来枫林青,魂返关塞黑”,写诗人梦中对李白的关切: 你来时要穿越南方青葱的千里枫林,归去时又要跨越黑沉沉的万里关塞,真是难得你的一片深情啊! “落月满屋梁,犹疑照颜色”,残月满屋,诗人梦醒,仍觉李白憔悴容颜依在。“水深波浪阔,无使蛟龙得”,写诗人对李白的告诫与祝愿: 长江水深浪阔,中多蛟龙,但愿李白的魂能安然归去,不要被蛟龙攫去。这里喻李白不要再被恶人残害。 这首诗先叙梦前李白的流放; 次叙梦中相见,忽疑其是,忽疑其非,紧扣“梦”字,扑朔迷离; 再写梦后的叮嘱,情深意切,至情至义,感人肺腑。
【王维的诗句】“倚杖柴门外,临风听暮蝉。 ”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】倚杖柴门外,临风听暮蝉。 【出处】唐·王维《辋川闲居赠裴秀才迪》。 【译注】日落黄昏,拄着手杖站在柴门边; 迎着晚风,静静倾听蝉儿一声声的鸣叫。幽居山林,超脱尘俗; 迎风倚门,闲听蝉声,逍遥自在,悠然自得。 【全诗】 《辋川闲居赠裴秀才迪》 [唐].王维. 寒山转苍翠,秋水日潺湲。 倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头馀落日,墟里上孤烟。 复值接舆醉,狂歌五柳前。 【注释】 接舆:春秋时楚国隐士陆通,此 处指秀才裴迪。五柳: 晋代诗人陶 渊明自号为“五柳先生”,此处指诗 人自己。 【翻译】 诗的大意是,寂静冷落的 山逐渐变成深绿色,秋水一天天缓 缓流动。我拄着拐杖站在柴门之外, 傍晚习习的秋风传来了知了的鸣叫 声。渡口处夕阳即将落下,村庄里 一缕炊烟直升而起。又遇上裴迪秀 才刚喝醉了酒,在我面前狂放地歌 唱起来。全诗由远及近,动静结合, 状物写人,以清新的笔调生动地描 绘了秋天里村庄的多种景物,宛如 一幅线条明晰的图画。苏轼称王维 “诗中有画”,读此五律,足见评语 不虚。 【赏析】 辋川,水名,在今天陕西省蓝田县终南山下。山麓有宋之问的别墅,后归王维。王维在这里住了三十多年。诗题中的裴迪,唐代诗人,天宝后为蜀州刺史,曾官尚书省郎,他也曾居终南山,与王维多有唱和。 这首诗写辋川别墅的秋景,表现了闲适与隐逸之情。王维诗的景物描写多有独到之处,这首诗写秋景就采用了多种视角和多种层次。第一句是远观。诗人看到远远的一带寒山绿得更浓。从色调上看,这是由嫩绿色变为滞重的青绿色,是秋天特有的景色,也是远观在视觉上造成的特殊印象。第二句是近听。近处的流水潺潺,发出清脆的叮咚声。这又是写听觉造成的印象。以上两句一看一听,一静一动,对比十分鲜明。接下去诗人又展开另一个层次的描绘:他拄着拐杖踱出柴门之外,听到暮蝉在临风鸣叫;抬起头来又看到渡口处的夕阳,村落里飘荡的袅袅炊烟。这里又是听觉和视觉交错,动境和静境结合。于是诗人用他那支生动的多彩的画笔,画出了一幅秋天的图画:苍翠的远山,潺潺的流水,暮蝉的鸣叫,落日的余晖,村落里的孤烟……这是一幅淡远、宁静、色彩斑斓的秋意图。它的主调是“静谧”。 诗中关于动境的描写:流水声,蝉鸣声,或者只有在极其宁静的氛围中才能细细分辨出来;或者鸣叫声更增加了氛围的宁静。因而它使整个天地显得更加寥廓和静谧。最后两句笔锋一转,用接舆比裴迪,五柳先生自比,画出了裴迪与自己相处的生动场面。接舆,即春秋时楚国的隐士陆通,字接舆,佯狂遁世,曾被称为“楚狂”。五柳先生即陶潜,曾著《五柳先生传》,后人因以五柳先生名之。狂歌的裴迪,听歌的王维,诗人为这幅秋意图添上了两位隐士,于是画面就更为完整了。 这是一首诗、画、乐完美结合的五律。首、颈两联写景,描绘辋川附近山水田园的深秋暮色,画在人眼里,人在画图中,一景一物都经过诗人主观的过滤而带上了感情色彩。颔、尾两联写人,刻画诗人和裴迪两个隐士形象,有形无形,有声无声,都和景物描写密切结合。风光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一体、情景交融的艺术境界,抒写诗人的闲居之乐和对友人的真切情谊。
【李白的诗句】“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】但使主人能醉客,不知何处是他乡。 【出处】唐·李白《客中行/客中作》。 【意思】只要主人能让我欢饮而醉, 我便会忘记身在他乡了。但使:只要。 客:指作者。 【用法例释】 一、用以形容在外受到 热情接待,生活舒适愉快以至不觉得身 在他乡或乐不思蜀。[例]茹克洛夫斯 基为中国朋友悉心张罗,确实使我们如 坐春风,如饮醍醐。“但使主人能醉客, 不知何处是他乡?”诚哉是语也。(梅汝 恺《梦回波兰》) 二、用以形容只要能享 乐,便不顾其他。[例]在酒席台上,大 家总是习惯说这样的话:来来来,干干 干。对酒当歌,人生几何? 及时行乐, 一醉方休。人生能有几回醉,有酒不饮 奈明何! 但愿主人能醉客,不知何处是 他乡。(中跃《猴子观海》) 【鉴赏1】 兰陵: 今山东枣庄市。只要主人能使客人喝得醉醺醺的,他又怎会知道自己是出外作客,还是身在他乡呢?他乡作客,主人殷勤招待,盛情感人; 在一片畅饮的欢笑声中,一时间竟忘记了沦落天涯的沉重乡愁。这两句诗是感谢主人的深情厚意,而飘泊游子的伤痛却依然存在。 【鉴赏2】兰陵:地名,今山东枣庄市。郁 金香:一种香草,古人以之浸酒,酒 浸后呈金黄色。琥珀: 一种树脂化 石,色泽晶莹,呈赤黄色。诗写做 客兰陵,主人以美酒款待。经过郁 金香浸制的美酒,香醇而色泽金 黄,盛在晶洁的玉碗中,如琥珀般 光艳。只要主人盛情使客人酣醉, 他又怎知自己是在外做客、身在异 乡呢?游子的乡愁,一切的失意,都 在这醉中消解,唯余深深的情谊和 放达的情怀。 【全诗】 《客中行/客中作》 .[唐].李白. 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 【注释】客中作:在旅途中写的诗。兰陵:今山东枣庄。郁(yù)金香:一种百 合科香草。可用来浸酒,浸后酒呈金黄色。琥珀(hǔpò):一种色泽美丽 晶莹的树脂化石。 【赏析1】 首二句点明作客之地在兰陵。著名的兰陵美酒是用郁金香加工浸制,具有浓郁的香味,用玉碗盛这种酒,显现着琥珀般的光艳。诗人的愉悦兴奋之情通过对兰陵美酒的称赞充分地流露出来,一扫作客他乡的凄楚情绪。后两句内容上与前两句紧密相连,思乡之情被美酒冲淡了,虽身在客中,但已乐不思蜀,乐而不觉是他乡。一般说,羁旅诗总要带羁旅愁,而李白这首诗却洋溢着大丈夫四海为家积极振奋的乐观情绪,充分表现出李白豪放不羁的个性。这首诗是李白入京前的作品,当时社会财阜物美,非常繁荣,李白又重友情、嗜美酒、好游历,精神昂扬振奋,所以祖国山川景物在他心中充满美感,诗中也反映出盛唐的时代风气。 【赏析2】 这首诗大约写于开元末年。开元28年(740年) 李白移家东鲁,居任城(今济宁)。此时直至应诏赴京前,诗人大部分时间是在东鲁各地漫游。此当是诗人游兰陵 (今枣庄) 客中所作。题一为 《客中行》。 诗的头两句写美酒,后两句写忘乡。“兰陵美酒郁金香”句,点出作客地点在兰陵,所饮之酒是用郁金香的香草泡制过的美酒。这种经香草浸制过的美酒,色泽金黄,异常好看。“玉碗盛来琥珀光”是写酒的颜色。“琥珀”是一种树脂化石,色蜡黄或赤褐,这是说盛在玉碗中的美酒其光艳如琥珀。“郁金香”、“琥珀”不但是写酒之美色的,也给全诗涂抹上一层眩人眼目的金黄,带来了诗的色彩美。对酒香、酒色的描绘中,潜语很不少: 既表现了主人的盛情,也表现了诗人爱酒成癖和对主人的感谢之情,而更重要的是这两句诗暗写了忘乡: 酒这么好,主人如此盛情,这真如到了家里一样,让人不知他乡何处。这就为引出三、四两句的忘乡之笔设下了伏线。 “但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这是明写忘乡了。意思是说:只要主人能使客醉如酩酊,使他不知何处是他乡,以为这里是故乡,这就极好。这两句诗写出了诗人对主人的称道之意,对酒宴的迷醉和流连忘返之情。当然,这两句诗还有一层更深的意思在:我们从中也能看出诗人的隐忧。他的“济苍生”、“净胡沙”之志,直至此时仍是空中楼阁沙上塔,并没有变为现实。他只好以酒浇愁,乐以忘忧了。这首诗字面上是写一个“乐”字,其实是写了一个“忘”字,并不仅仅是忘情、忘乡,更重要的是忘忧。忧而至于须忘,可见诗人之忧有多么深,多么重,以致诗人乐于把它忘掉了。 这首诗表明诗人写诗的技巧已到了纯熟自如,出神入化的境地。“郁金香”、“玉碗”、“琥珀”,不但使全诗增加了一种金光如灿的色彩美,也让人领略了一种珠光宝气、觥筹交错、酒色满眼、酒香满室的艺术氛围,仅七字,就产生了如此惊人的艺术效果,这种高超的艺术表现力古今文坛,实不多见。这首诗展示了诗人写作风格另一个光耀的侧面: 浓艳如抹,光色四射的华美风格。这一风格所达到的成就也值得认真研究。此诗另一重要技巧是参差与错落。景中有情,景后托情;先暗写,后明写。在短短的四句中形成了色彩的错落(头两句浓艳,后两句淡泊)、感情的错落(头两句抑制,后两句突放)、笔法的错落(头两句暗写,后两句明写),可见诗人手笔的圆熟。读了这首诗,会觉得诗写得美,美在哪里,其实就是美在它的参差与错落。
【王维的诗句】“圣代无隐者,英灵尽来归。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】圣代无隐者,英灵尽来归。 【出处】唐·王维《送綦毋潜落第还乡》。 【翻译】在当今圣明的时代,没有隐 居的人,天下英才都来归顺朝廷。圣 代:古时候对当代的谀称。英灵:英才。 【用法例释】用以形容政治开明,各 类人才都愿意出来为国效力。[例]今 天,四害已除,乌云消散,海阔天空,征 途宽广,在其位谋其政,大有可为。古 语说:“圣代无隐者,英灵尽来归”。(文 畅《在其位谋其政》) 【全诗】 《送綦毋潜落第还乡》 [唐]·王维 圣代无隐者,英灵尽来归。 遂令东山客,不得顾采薇。 既至金门远,孰云吾道非? 江淮度寒食,京洛缝春衣。 置酒长安道,同心与我逢。 行当浮桂棹,未几拂荆扉。 远树带行客,孤城当落晖。 吾谋适不用,勿谓知音稀。 【赏析】 这是一首送别诗。此诗围绕送友还乡,层层深入,娓娓道来。诗人对綦毋潜参加科举考试落第一事反复地进行慰勉,鼓励友人不要灰心懊丧,落第只是暂时的失意,要相信世上还会有知音,如今政治清明,有才能的人最终是不会受埋没的,表达了对朋友怀才不遇的同情和劝慰,写得委婉尽致。 开头四句言当今正是太平盛世,人们不再隐居,而是纷纷出山应考,走向仕途。“圣代”一词充满了对李唐王朝的由衷信赖和希望。“尽来归”,是出仕不久、意气风发的诗人对天下举子投身科考的鼓励,规劝綦毋潜不发归隐,而要振作精神,树立信心,争取再考。五、六句是对綦毋潜的安慰:尽管这一次未能中第入仕,但选择科举之路是没有错的,只要坚持下去,总会有希望的。七至十句是劝綦毋潜暂回家去。“度寒食”“缝春衣”,是从时令上提醒对方,含有关切之情。“江淮”“京洛”,从路线的选择上提出建议,含有送别之意。“置酒”相送、“同心”相勉,足见诗人对綦毋潜的深情厚意与殷殷期望。十一至十四句设想对方回乡的快捷与沿途风光,给人以温暖之感,意在安慰对方,不要背上落第的包袱,要开心起来。最后两句规劝对方,这次落第只是自己的才华恰好未被主考官赏识,切不要因此怪罪于开明的“圣代”,不要怨天尤人,切莫以为朝中赏识英才的人稀少。这一恳切安慰之辞很能温暖人心,激励綦毋潜继续仕进。 这一首送别诗不仅写出了对朋友的关心、理解、慰勉与鼓励,也表现出诗人积极入世的思想。全诗感情真挚而亲切,诗人为友人的落第而惋惜,对友人的遭遇深表同情,但全诗的格调并不流于感伤,相反显得奋发昂扬。这样的送别诗自然会给友人以慰藉和鼓舞。读这样一首送别诗,会让人有一波感动,有一份温暖,不仅被诗人对朋友的谆谆告别语所感动,更被诗人对朋友的殷殷慰勉情所温暖。